Vistas de página en total

viernes, 24 de diciembre de 2021

viernes, 10 de diciembre de 2021

Peones de la 1ª parte de las Bóvedas de la Abominación para Pathfinder 2ª edición

 


Para un juego tan táctico como Pathfinder suele venir bien ese conjunto de peones (o pawns) que te ayuden a escenificar esa batalla tan importante, ¡vamos allá!...

miércoles, 8 de diciembre de 2021

Pathfinder 2ª edición - Senda de Aventura de las Bóvedas de la Abominación 1: Ruinas de Luz Mortecina en español



Las Bóvedas de la Abominación: Ruinas de Luz Mortecina es la primera parte de una Senda de Aventura para la segunda edición del juego de rol Pathfinder que salió en inglés hace ya varios meses. Los que conozcan el juego ya sabrán que la 1ª edición de Pathfinder surgió a partir de la edición 3.5 de Dungeons & Dragons, funcionando realmente bien a lo largo de no pocos años. Esta 2ª iteración toma su propio camino, alejándose del padre de los juegos de rol, y refinando un sistema que tenía muchas cosas buenas, pero algunas lagunas. Ahora Paizo lo mejora, revisa y amplía para darnos una nueva experiencia rolera al más puro estilo medieval de alta fantasía. Lo que me trae hoy aquí es la primera parte de esta campaña que nos promete un megadungeon, un villano memorable y una historia de venganza cocida a fuego lento, pasen y vean...

domingo, 31 de octubre de 2021

¡Temple of Elemental Evil - traducción completada!


Tras algunos meses de trabajo intermitente y muchas ganas de terminar este proyecto, he sacado algo de tiempo para rematar una de las traducciones que más ilusión me hacía completar.

Pasen y vean, se trata de un Antiguo Mal...

lunes, 27 de septiembre de 2021

Príncipes del Apocalipsis traducido al español para 5a edición de D&D

 Todos sabemos que a veces la vida te lleva por derroteros o experiencias que hacen que no puedas dedicar a tu hobby el tiempo que te gustaría. Pero como ocurre con todo lo que a uno le gusta, uno termina volviendo. Nunca he dejado de jugar o leer mis aventuras o mis libros favoritos, ya sean esas primeras cajas de Dungeons and Dragons o de observar atentamente partidas en Youtube de la 5a edición del juego, pero es ahora, tras poner algo de orden en mi vida, que me he animado a volver a este blog que tantos buenos ratos me ha dado.

No soy yo mucho de prometer esto o aquello, así que empezaré mi declaración de intenciones con una traducción, una que se ha estado gestando durante los últimos dos años (a ratitos, ya sabéis) y que por fin, hace unos meses, conseguí finalizar tras una última corrección tanto a la traducción como a la maquetación. Se trata de Príncipes del Apocalipsis